شاید برای خیلی ها این سوال باشد که در روسیه افراد چگونه همدیگر را صدا می کنند ،تصمیم گرفتم نکاتی در این مورد براتون بنویسم هر چند که شاید برایتان تکراری باشد . اسم روس ها از سه بخش تشکیل شده ( مانند عرب ها ) نام و نام پدر و نام خانوادگی که در نامه ها و بعضا در فرم ها ابتدا فامیلی ذکر میشود و بعد اسم و فامیل .
💢روس ها از القاب آقا که به روسی گاسپادین و خانم که به روسی گاسپاژا میباشد به ندرت استفاده میکنند و بیشتر در صورتی که طرف مقابلشان خارجی باشد.
💢از القاب مهندس و دکتر در کنار فامیلی استفاده نمی کنند
💢برای برخورد محترمانه با روس ها باید اسم و نام پدری آنها ذکر شود مثلا ایوان ایوانویچ
💢اگر در برخورد با شخصی اسم پدری وی را نمیدانید از وی بپرسید بعد ادامه صحبت با وی
💢اسامی روسی اکثرا یک حالت کامل و یک حالت تغییر کرده و دوستانه دارد مثلا مارگاریتا که در حالت تغییر کرده میشه ریتا( مارگاریتا به معنی مروارید )، ناتالیا در شکل دوم ناتاشا ، الکساندر در شکل دوم ساشا ،ولادیمیر =والودیا ، معمولا از شکل دوم اسامی فقط دوستان صمیمی استفاده میکنند
💢در زبان روسی برای مردان اسامی پدری به ович/евич/ич/ختم میشود
💢اسامی پدری برای خانم ها به овна/евна/ична/инична ختم میشود
💢فامیلی های جنس مذکر به ов/ев/ни/ой/скийختم میشود
💢فامیلی جنس مونث به ова/Ева/ина/ская ختم میشود
💢در خانواده های روسی بسیار دیده شده که اسم فرزند با اسم پدر یکی هست مثلا رییس جمهور روسیه ولادیمیر ولادیمیرویچ پوتین یعنی ولادیمیر فرزند ولادیمیر به فامیلی پوتین
💢بعضی ازاسامی روسی ریشه مذهبی و تاریخی دارند و برای همین در روسیه روز تاتیانا و یا روزهای دیگری با اسامی مختلف داریم
💢در قسمت های مسلمان روسیه اسامی عربی و ترکی دیده میشود
💢در هنگام صحبت با افسران پلیس میتوانید کلمه ناچالنیک ( به معنی رییس ) را به کار برد
💢بعضی اسامی در روسیه شکل دوم آنها که حالت صمیمی دارد مثل هم میباشد
Евгений =Женя مرد
Евгения = Женя زن
و یا :
Александр =Саша مرد
Александра = Саша زن
❇️در روسیه رسم بر این هست خانم ها بعد از ازدواج فامیلی خود را به فامیلی همسر تغییر میدهند( البته اجباری نیست)